lunes, 10 de febrero de 2014

The true value of art is what someone is willing to pay.



Como empieza a ser costumbre tuve la suerte de asistir a la presentación de la subasta de Arte de Postguerra en Christie´s.  

Entre las piezas a subastar encontré varias que si tuviese la oportunidad, y el dinero, compraría.  Atender a este tipo de eventos es bastante divertido ya que no solo acuden profesionales del arte. También están los que dicen el clásico 

“Eso también lo puedo hacer yo” o “mi sobrino de 5 años también puede pintar un cuadro como este” mientras se comen los canapés a dos manos.  


Yo a veces intento justificar las obras diciendo que no se deben mirar como objetos individuales, que el contexto del artista, la innovación y la obra anterior son cosas que se deben tener en cuenta… Pero secretamente hay casos que yo también me pregunto cómo hemos llegado a estos precios? Qué es lo que lleva al mercado a valorar estas obras hasta cifras impensables. 


Every year I am lucky enough to being invited to the Post War Art auction presentation at Christie´s. It seems it has become a tradition that I enjoy a lot. 

In this auction I found very interesting pieces among the works that were in auction. I would definitely take some of them back home if I had the opportunity, and the money to buy them. Attending to this type of events is good fun. Not only cause you are enjoying good company and decent champagne, also you have the chance to see different characters; the one that says “I can also do it myself” or “ my 5 year old nephew also paints like him” when looking into a Basquiat while he is eating canapés with two hands. 


Anyways, sometimes I try to justify the art work saying that they have to be looked at as a whole. Taking into consideration, Artist´s context, the innovation and the previous work; all of these are aspects to take into account. But secretly there are some cases that even I question how these works have reached these prices and what´s the market driver to get at this valuation levels


Normalmente hay dos sesiones, la subasta de día y la de tarde. Personalmente encuentro mas interesante la de tarde. Entre mis favoritos están Cy Twombly, con su obra sin titulo. Estimada en GBP 1.5M – 1.8M. Recordándome siempre a mi amigo Alejandro Guijarro ya que es uno de los artistas que le inspiraron para crear sus pizarras.

Usually there are two sessions, the day auction and the evening auction. Personally, I find the evening one more interesting. One of my favorites is Cy Twombly, with his untitled work. Estimated in GBP 1.5 M – 1.8M. It always reminds me to Alejandro Guijarro´s blackboards.  



Richter, uno de mis favoritos, especialmente una obra que la Galerie Beyeler, Basel pone en subasta: ABSTRAKTES BILD. Por ahora sin precio estimado. Y la Cage Grid I, esta en la subasta de mañana, el set completo estimado en GBP 350,000.00 – 450,000.00
Richter, my favorite, it is especially one piece from the Galerie Beyeler in Basel. ABSTRAKTES BILD. No estimate Price and the Cage Grid I this one in the morning auction, full set: GBP 350,000.00 – 450,000.00
 

Yves Klein con ANT 14 con su precio de estimación en GBP 500,000.00 – 700,000.00

Yves Klein with ANT 14 and its estimate of GBP 500,000.00 – 700,000.00

También en la subasta de dia podemos encontrar obras interesantes, de hecho creo se hay mejores oportunidades a nivel inversión:Peter Doig con Pond Painting estimado en GBP 60,000.00 o Grayson Perry con sus maravillosos Jarrones estimados en GBP30,000.00 – 50,000.00

Also the morning Auction we can find interesting pieces, in fact I think that there are better investment opportunities in this one: Peter Doig with Pond Painting with an estimate of GBP 60,000.00 o Grayson Parry with his marvelous glazed ceramics at GBP 30,000 – 50,000.00


Pero lo que más me llamo la atención fue el Huevo roto de Jeff Koons! He de reconocer que tengo una relación amor-odio con este artista. Su obra me atrae, pero creo que más por el morbo o familiaridad que transmiten los objetos que diseña (éstos no son creados por él, tiene un equipo creativo detrás de él que ya lo quisieran muchos!)

However, what really grabbed my attention was Jeff Koons Cracked Egg! I must confess that I have a love-hate relationship with his work. I feel attracted to his art but I fell is for the wrong reasons. It is a mixed between morbidness and familiarity that the design of his objects transmit. (To make it clear I am not referring to his Made in heaven series).

 

Toda persona que estaba en la presentación quería ver el famoso huevo. La obra en sí es un huevo roto de tamaño aproximadamente 2 metros. Es una serie de cinco donde cada huevo es único en color. Koons ha tardado diez años en completar la serie. Forma parte de su obra llamada celebrations donde el artista crea elementos que le recuerdan o simbolizan distintos eventos festivos de nuestro calendario como: Pascua, Navidad o vacaciones de Verano.


Everyone in the event was looking for the famous egg. The piece consists of, as its name indicates, a cracked egg, its size is approx. 2m high. It is part of a series of 5, each one unique in color. It took Koons ten years to complete the 5 pieces. These series are part of a bigger work called Celebrations where the artist creates elements that remind o symbolize different festive events throughout the year such as Easter, summer holidays or Christmas.

Koons utiliza Celebrations para expresar la alegría de un niño, ese entusiasmo e inocencia que podemos encontrar en los más pequeños. Concertantemente, el artista piensa en su hijo mayor del que se tuvo que separar al divorciarse de su primera mujer. En su catalogo, Christie´s proporciona una muy buena descripción sobre la obra.

Koons utilises Celebrations to express himself with a child joy, that enthusiasm that we can only find in the little ones. Specifically, the artist thinks about his older son. Koons got separated from him after divorcing his first wife. In its catalogue, Christie´s provides a very accurate description about the piece and its qualities.










Así que, ahí estoy delante del huevo de Jeff Koons mirando mi reflejo en su pulida superficie de color magenta. Obra única y de un acabado excepcional… Pero 15,000,000.oo?? En serio? Todavía me cuesta creer que alguien vaya a pagar ese precio por el. Y cuando le pregunto a mi amiga, la especialista. Me dice que seguramente se venda por algo más y que lo más probable es que lo compre un particular.


So, here I am, in front of Jeff Koon´s Cracked egg, looking at my reflection in its smooth magenta surface. Unique work and exceptional finish… But, GBP 15,000,000.00 really? It is hard to me to think that someone is going to pay that price for it. When I asked to my friend, the expert. She tells me that it is very likely that it will be sold for a higher price to a private collector.

Esto me impacto. Así que esta mañana cuando me he puesto a escribir este post he buscado en Youtube cualquier información sobre como valuar arte, las variables que debemos utilizar o que mínimos procesos debemos seguir. Pero parece ser que la valoración de arte es como la alquimia… Y sus técnicas de los mas secretas…

Luego he buscado información sobre el Artista,  tratando de encontrar algún tipo de respuesta. He mirado en su web, en Wikipedia , en diferentes artículos de prensa. Este artículo me ha parecido bastante completo. 

I was shocked. So, this morning when I started to write this post I tried to gather as much information as possible. So I looked in youtube for valuation techniques, which are the variables that we should contemplate or what are the processes that we need to follow. But it seems that the art valuation process is like the Alchemy and its methods a very well kept secret…

After my first failed attempt, I looked for some information about the artist trying to find any answer. I looked at Wikipedia, press articles and art webs. I only found this article very complete and helpful.


 



Aun asi nada me ha dado la solución lógica y racional que buscaba. Así que como Candace Worth dice en este video de TED talk: The true value of art is what someone is willing to pay. El Arte vale lo que alguien este dispuesto a pagar por él.

But after all of these efforts, I have not found a logic and rational answer that I was looking for. So my conclusion is as Candace Worth says in her TED talk: The true value of art is what someone is willing to pay.



 

 

 



Etiquetas: , , , ,

0 comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio